Has anyone else noticed that many Japan related sites on wikipedia are littered with anime references when such references aren’t at all appropriate?
I remember when I used to edit wikipedia a lot, i stumbled on this page called Kawaii. The subject of the article was about all the cutesy things there are in Japan, from sanrio stuff, to cute depictions of smiling dogshit on signs telling people not to leave the dogshit when walking their dog.
The article was called Kawaii. There were references to things being Kawaii, and that they had varying degrees of kawaii-ness. The word kawaii was littered throughout the article, and after a huge edit war, the page was placed with a new title called cuteness in Japanese culture. All references to the word Kawaii were then placed in a seperate article, and every time they had used kawaii to describe something in the article, I had it changed to cute.
The edit war was about how the word was becoming popular in American culture now and almost everyone knew its meaning. The otakus ruin everything. The status of the page now is that kawaii redirects there and the word kawaii is still defined and explained on a page that is supposed to be about cutesy things in Japan, not the word kawaii.
Another article that I found the Otakus overrrunning was the one on Ramen. After all the important information about what ramen is and how to make it and different types, there was a list of over 100 items in which ramen appeared in various manga, video-games, and anime.
Literally this meant stuff like:
“#22: In Ranma 1/2 episode 37, Shampoo and Genma went around the corner for a bowl of ramen. The hot soup forced Genma to revert to human form but this was spoiled when he inadvertently spilled cold water on himself during an earthquake” (that was entirely made up… but it is the gist of items on the article.)
The last and most heinous of Wapanese intrusions on wikipedia was the article for the Korean city of Busan in which they felt it necessary to state that in Japanese the name of the city was Fusan and can alternatively be called kamayama. Furthermore, calling it Busan would confuse Japanese speakers because they wouldn’t be able to diferentiate the name of the city, and the local name for Winnie the Pooh (known as Pooh-san to the Japanese).
They are everywhere on wikipedia, they haunt the article for Asian Fetish claiming that it doesn’t exist. They demand that all characters of Japanese origin have katakana pronunciations listed. They want to list every time anything shows up in manga or anime.
I’m so tired of these people!